在這裡轉個彎 Taiwan-United States
這幾天這邊生意比較不好那我來帶個活動好了大家有沒有發現通常我們講餘溫是說剩餘的熱度但是既然他是餘溫又不是餘熱應該也可以拿來只剩餘的冷度阿是不是這樣?ㄟ 那個語言學的同胞們這是要怎麼解釋捏....?
好美 好美的雪景呀尤其透過你的文筆更是生動有緻 美極了新學期已過一週 剛剛開學 一定忙翻了 的確叫人亢奮這學期的計畫 進度等等應該找個時間擬定出來辛苦啦 加油 加油 註:餘溫的溫 依敝人在下認為 溫字 在此應該當形容詞熱度的意思 所以餘溫通常都解釋為剩餘的熱度 而不是當溫度 (名詞) 溫是也有當名詞用的時候 如:室溫 就是室內的溫度 在此 溫就絕對不當熱度(形容詞)用了 這是敝人我的想法 不知對否 麻
哇!Charlene,你一家真是臥虎藏龍耶!繼你這個少林寺學掃地的電腦很強之後,令尊對「餘溫」的解釋真是精闢又淺顯易懂ㄋㄟ...:P
Heyа i am for the primary time hеre. I fοund this board аnd I find Ιt really useful & іt helpeԁ me out much. I'm hoping to provide one thing back and aid others like you helped me.Here is my page; payday loans
Post a Comment
4 comments:
這幾天這邊生意比較不好
那我來帶個活動好了
大家有沒有發現
通常我們講餘溫
是說剩餘的熱度
但是既然他是餘溫又不是餘熱
應該也可以拿來只剩餘的冷度阿
是不是這樣?
ㄟ 那個語言學的同胞們
這是要怎麼解釋捏....?
好美 好美的雪景呀
尤其透過你的文筆
更是生動有緻 美極了
新學期已過一週
剛剛開學 一定忙翻了 的確
叫人亢奮
這學期的計畫 進度等等
應該找個時間擬定出來
辛苦啦 加油 加油
註:餘溫的溫
依敝人在下認為
溫字 在此應該當形容詞熱度的意思
所以餘溫通常都解釋為剩餘的熱度
而不是當溫度 (名詞)
溫是也有當名詞用的時候
如:室溫 就是室內的溫度
在此 溫就絕對不當熱度(形容詞)用了
這是敝人我的想法 不知對否 麻
哇!Charlene,你一家真是臥虎藏龍耶!繼你這個少林寺學掃地的電腦很強之後,令尊對「餘溫」的解釋真是精闢又淺顯易懂ㄋㄟ...:P
Heyа i am for the primary time hеre. I fοund
this board аnd I find Ιt really useful & іt helpeԁ me
out much. I'm hoping to provide one thing back and aid others like you helped me.
Here is my page; payday loans
Post a Comment